"Los pueblos indígenas con la comunicación fortalecemos nuestros modos de vida sostenibles"

Declaración del Encuentro Internacional de Comunicación y Desarrollo de los Pueblos Indígenas: "La comunicación es una herramienta fundamental en la construcción democrática y plural de nuestras sociedades, y en especial para el desarrollo integral de los Pueblos Indígenas. Por tanto, el fortalecimiento de las identidades es condición esencial e intrínseca de toda propuesta y acción de comunicación que se dirija a su desarrollo"

Santa Cruz (Bolivia), 13 al 15 de Septiembre de 2006

En el contexto del Encuentro Internacional de Comunicación y Desarrollo de los Pueblos Indígenas realizado en Santa Cruz, Bolivia, representantes de organizaciones indígenas e instituciones de México, Guatemala, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Brasil, Chile, Paraguay, Argentina y Bolivia convocados por la Confederación Indígena de Bolivia (CIDOB), el Foro Permanente de las Naciones Unidas para Cuestiones de los Pueblos Indígenas (FPCI), y la FAO reconociendo que los Pueblos Indígenas y Naciones Originarias son actores de cambio y considerando que en varias naciones de América, en particular en Bolivia, gracias a su lucha permanente se están logrando nuevos escenarios sociales y políticos nos hemos señalado el objetivo de "compartir visiones, experiencias y desarrollar propuestas para articular iniciativas y políticas en comunicación y desarrollo de los Pueblos Indígenas", y en camino al Congreso Mundial de Comunicación para el Desarrollo a realizarse en Roma (24 al 27 de octubre de 2006) reconocemos que:

La comunicación es una herramienta fundamental en la construcción democrática y plural de nuestras sociedades, y en especial para el desarrollo integral de los Pueblos Indígenas. Por tanto, el fortalecimiento de las identidades es condición esencial e intrínseca de toda propuesta y acción de comunicación que se dirija a su desarrollo.

La presencia de experiencias innovadoras de comunicación con fines de cambio social en todo el continente deja ya un balance significativo de aciertos los que, sin embargo, no han estado exentos de obstáculos y dificultades especialmente surgidos desde la inequidad social.

Destaca el esfuerzo, entrega y compromiso de una pléyade de comunicadores indígenas que desde distintos ámbitos, recursos y pueblos han hecho un valioso aporte al fortalecimiento de sus organizaciones como a la misma comunicación democrática. Sin embargo, esta su acción contrasta sensiblemente con la escasa atención recibida por la ausencia de políticas públicas por parte de los estados y gobiernos que apoyen su trabajo y se orienten a construir el sentido intercultural y pluralista de la democracia.

Reconociendo que la comunicación ocupa un lugar importante en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas (junio, 2006), en cuanto se asigna el derecho de establecer sus propios medios de comunicación y difusión, así como poder acceder a todos los recursos de la tecnología sin ninguna discriminación además de tener acceso a todas las formas de comunicación y difusión no indígena (Art. 16). Además la Convención Americana sobre Derechos Humanos señala que no podrá afectarse el derecho a la expresión por vías indirectas como el caso de las frecuencias radioeléctricas y otros medios.

Los participantes declaran que:

1.. Se reafirma que la comunicación es elemento constituyente fundamental para la liberación, transformación y desarrollo de la sociedad y la plena vigencia de los derechos de los Pueblos Indígenas.

2. Exigimos condiciones que garanticen el ejercicio del derecho a la comunicación y desarrollo de los Pueblos Indígenas, en estrecha relación con un acceso equitativo a los medios y recursos de la comunicación e información procurando reducir la brecha digital y de información que afecta particularmente a los Pueblos Indígenas.

3. Exigimos marcos normativos y regulatorios que permitan la concesión y el uso de frecuencias para los medios comunitarios y especialmente aquellos de los Pueblos Indígenas.

4. Proponemos construir nuevas formas de relación, respetuosas y equilibradas, entre todos los actores comprometidos con iniciativas de comunicación y desarrollo de los Pueblos Indígenas de tal forma que se cumplan a cabalidad los procesos de consulta y consentimiento previo e informado desde y con sus organizaciones indígenas.

5. Exigimos atención de manera específica a las necesidades de comunicación de los indígenas desplazados, migrantes y de los indígenas que habitan en las ciudades.

6. Proponemos visibilizar y poner en valor las experiencias en comunicación de los Pueblos Indígenas haciéndose primero necesario su fortalecimiento, interrelación y convergencia adecuada entre sus formas y medios tradicionales y aquellos que provienen de las nuevas tecnologías.

7. Demandamos la protección y fortalecimiento de los sistemas de conocimiento, comunicación y saber indígena como la base de una propia relación intercultural y la defensa de sus propios intereses como pueblos indígenas.

8. Se cuenta con voluntades y alianzas, para desarrollar Programas de Capacitación, Intercambio y Pasantías en Comunicación de los pueblos indígenas con el protagonismo de sus organizaciones, la presencia equitativa de las mujeres y tomando ventaja de todos los recursos pedagógicos y de nueva tecnología.

9. Demandamos que se reconozca y fortalezca la autodeterminación y el manejo de los procesos comunicacionales de los Pueblos Indígenas.

10. Requerimos que se amplíe de manera significativa la presencia de los medios comunitarios y la presencia de los Pueblos Indígenas en los medios masivos.

11. Se apela a las agencias de cooperación internacional, al Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas, y otros actores a contribuir de manera decidida a las acciones de comunicación y desarrollo de los Pueblos Indígenas, al alcance de las propuestas de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información en relación a los Pueblos Indígenas y a incorporar en la agenda del Segundo Decenio de los Pueblos Indígenas, así como en las políticas de los gobiernos el tema de la comunicación y el desarrollo de los Pueblos Indígenas.

12. Es voluntad de todos los participantes a este Encuentro Internacional de Comunicación y Desarrollo de los Pueblos Indígenas, representantes de organizaciones indígenas, comunicadoras y comunicadores, trabajadores de la cultura, y miembros de agencias internacionales para el desarrollo, aunar solidariamente esfuerzos y capacidades para contribuir a la comunicación de los Pueblos Indígenas con un enfoque pluralista e inclusivo. A la vez asumimos el compromiso de dar seguimiento a las conclusiones, recomendaciones y acuerdos que se han logrado en el Encuentro Internacional.

Se resuelve dar a conocer los resultados de este Encuentro Internacional a las organizaciones de los Pueblos Indígenas y Naciones Originarias de América Latina, al Primer Congreso Mundial de Comunicación para el Desarrollo (Roma del 25 y 27 octubre 2006); así como a los medios de comunicación social, opinión pública nacional e internacional.

Santa Cruz, 15 de septiembre de 2006.

Comentarios

03/10/2006
alfabetizacion en idiomas nativos, por cesar la rosa bardales
Contrario a lo dominante, la alfabetizacion debe generalizarse en idiomas nativos, lo cual significaria que a mediano plazo la comunicacion se enriquezca significativamente, y con ello las posibilidades tanto en nuestro
pais como con los paises vecinos.
Por ejemplo en Peru, se dice que falta alfabetizar un l0 %, es el viejo esquema del patron que
quiere que se le entienda lo que habla (español).Notese que el quechua permitiria una mayor y mejor
comunicacion con el mundo andino, y todos con las naciones vecinas de identica habla.
Los andes entienden el quechua.