bienvenidas y bienvenidos a

Biodiversidad en América Latina y El Caribe

Link de este artículo: http://www.biodiversidadla.org/Objetos_Relacionados/Static_pages/Raquel_Nunez_Curriculum_Vitae
Publicado 5 noviembre 2004 14:58

Raquel Núñez: Curriculum Vitae

| Más

Raquel Núñez, nacida en Uruguay en 1952.

De formación Traductora, en 1985 me integro al equipo de trabajo del Instituto del Tercer Mundo en Uruguay, para trabajar en el programa de la Guía del Mundo (antes Guía del Tercer Mundo), y luego en la Revista del Sur y el Boletín Económico del Tercer Mundo, ambas publicaciones de la Red del Tercer Mundo ( Third World Network). En estos espacios comienzo a interiorizarme de los temas política pública, medio ambiente y desarrollo, con un foco especial en las áreas de la biotecnología y los transgénicos. A partir de entonces traduzco al español numerosos artículos vinculados con estos temas, para la Revista del Sur, de la Red del Tercer Mundo, la revista Biodiversidad: sustento y culturas y el sitio Web de GRAIN, así como los libros:

* Cultivando para el futuro. Introducción a la Agricultura Sustentable de Bajos Insumos Externos, (del inglés "Farming for the Future. An introduction to low-external-input and sustainable agriculture"), de Coen Reijntjes, Bertus Haverkort y Ann Waters-Bayer.

* Bioseguridad. Hallazgos científicos y elementos de un Protocolo, (del inglés "Biosafety. Scientific Findings and Elements of a Protocol"), informe del Grupo Independiente de Expertos Científicos y en Leyes sobre Bioseguridad, publicado por Third World Network

* En defensa de un mundo sustentable sin transgénicos (del inglés "A GM-Free Sustainable World"), informe del Grupo de Ciencia Independiente de Mae Wan Ho, Miguel Altieri y otros.

* Los informes de los países de habla inglesa de Cultivando Diversidad (del inglés "Growing Diversity") , recopilación de casos exitosos en el manejo de la agrobiodiversidad local, del proyecto auspiciado por GRAIN.

En un proceso de información/formación/acción, participo a partir de 1997 en los espacios que a escala nacional la sociedad civil uruguaya fue abriendo para pronunciarse en contra de la introducción de transgénicos. "Por un Uruguay natural libre de transgénicos" y "Por una agricultura sana" son los reclamos del colectivo de ONGs y organizaciones sociales uruguayas preocupado por la amenaza de los transgénicos. En y desde ellos he actuado de diversas maneras en talleres, entrevistas radiales y televisivas, redacción de artículos y elaboración de material informativo, organización y/o coordinación de actividades, participación en eventos y movilizaciones y en instancias municipales y nacionales como integrante de la sociedad civil.

En marzo de 2000 pasé a trabajar en la oficina de GRAIN en América Latina, en apoyo a labores de gestión y programa, entre otras actividades en sensibilización pública acerca de los transgénicos y su vinculación con las transnacionales. En 2001 organizamos la visita a Montevideo de la Dra. Mae-Wan Ho, quien impartió sesiones de capacitación y una conferencia en la Universidad, y de la bióloga catalana Anna-Rosa Martínez y el especialista francés Ali Bob Brac de la Perriére, quienes brindaron talleres y conferencias sobre Biotecnología y Transgénicos.

También trabajamos en la coordinación regional con otras organizaciones vinculadas a este tema. Es así que en 2001 organizamos una reunión de ONGs del Cono Sur para aumentar la coordinación regional de la información sobre transgénicos, y en ese mismo año participé en la segunda reunión de la Red por una América Latina Libre de Transgénicos y en la Reunión Internacional sobre Ayuda Alimentaria y Transgénicos, en Quito, Ecuador, organizado por Acción Ecológica. También he facilitado reuniones de capacitación a nivel local en Uruguay.

En 2003 asistí al curso "Bases holísticas para la evaluación y regulación de la ingeniería genética y los organismos modificados genéticamente", impartido del 4 al 13 de agosto en la Universidad de Tromsø, Noruega, que culminé con el trabajo final "Qué recomendaciones haría para lograr la participación de la opinión pública en la comprensión del principio de precaución y su necesidad para la evaluación de riesgo de los OMGs".

Desde el 2002 trabajo en el secretariado internacional del Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales ( World Rainforest Movement ), donde mi tarea principal está centrada en la coordinación, redacción y edición de su boletín mensual, que sale en inglés, español, portugués y francés. Esta tarea implica la revisión constante de literatura y la participación en espacios nacionales e internacionales, donde el tema de los transgénicos tiene una presencia importante. Continúo colaborando en el área de traducciones con Acción por la Biodiversidad, el Instituto del Tercer Mundo y la revista Biodiversidad.


¡Comente este artículo!

| 1999-2017 Biodiversidad