La Declaración de Ginebra

Idioma Español

Nosotros, los representantes de las organizaciones y las comunidades de los pueblos indígenas, rurales y afrodescendientes, defensores de los derechos humanos y del medio ambiente mundial, nos hemos reunido en Ginebra con el apoyo de nuestros aliados y las organizaciones socias con el fin de intercambiar opiniones, compartir experiencias  y presentar propuestas de acción que aborden las causas de la violencia que nosotros y nuestras comunidades sufrimos. 

Hemos viajado a Ginebra para que los Estados y las empresas escuchen nuestras voces en el Foro de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos, a fin de que se acuerden e implementen compromisos y medidas eficaces para poner fin a lo que, en la práctica, es una guerra contra nosotros y contra nuestros hermanos y hermanas que defienden sus tierras y el medio ambiente en todo el mundo.

En 2018 se celebró el 20° aniversario de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los defensores de derechos humanos. Desde entonces, se han multiplicado los esfuerzos e iniciativas para proteger a los defensores por parte de algunos gobiernos, organizaciones internacionales, instituciones y el sector privado. Sin embargo, el número de ataques contra defensores y comunidades, la criminalización, la intimidación, las amenazas y los asesinatos se ha visto en aumento.

Esto debe parar, y esta es la razón por la cual vinimos a Ginebra: estamos firmemente decididos a seguir fortaleciendo nuestras capacidades para hacer que los Estados y las empresas rindan cuentas, y a colaborar, fortalecer las alianzas y crear asociaciones con otras organizaciones, movimientos sociales, pueblos indígenas y líderes rurales, que comparten nuestros objetivos comunes de proteger, hacer valer y defender los derechos humanos, y de protegernos a nosotros mismos, a nuestros territorios y al medio ambiente mundial. Estamos amenazados, oprimidos, deslegitimizados, criminalizados, no contamos con el reconocimiento, somos secuestrados y hasta asesinados, todo esto debido a nuestras actividades de movilización como individuos, comunidades, pueblos y organizaciones para proteger nuestra tierra, nuestros territorios y el medio ambiente.

Nos nombran y deshonran como “enemigos” del desarrollo, y somos falsamente etiquetados como terroristas y criminales. Hacemos frente a importantes dificultades para obtener una reparación por las violaciones cometidas contra nosotros, viendo que la ley es utilizada en nuestra contra en lugar de estar a nuestra disposición como protección.

En muchos casos, los Estados ignoran o no están interesados en nuestros derechos. Las tierras y territorios son divididos en zonas para el desarrollo económico, con muy poca consulta y frecuentemente sin obtener el consentimiento. Las amenazas que enfrentamos incluyen acciones por parte de los actores armados violentos que buscan silenciarnos por desafiar y cuestionar el uso ilegal, impuesto y destructivo de los recursos y por protestar contra la expansión perjudicial de las plantaciones agroindustriales a gran escala, las industrias extractivas y la construcción de carreteras y otros proyectos de infraestructura y energía asociados.

Existe una necesidad urgente de adoptar medidas directas y eficaces para hacer frente a las causas fundamentales de las amenazas y de la violencia en nuestra contra.

- Para descargar la Declaración de Ginebra (PDF), haga clic en el siguiente enlace:

Fuente: Iniciativa de Tolerancia Cero

Temas: Defensa de los derechos de los pueblos y comunidades, Movimientos campesinos

Notas relacionadas:

Nuevo Observatorio de Derechos Campesinos y políticas agroalimentarias lanzado por la CLOC LVC y Alianza Biodiversidad

Nuevo Observatorio de Derechos Campesinos y políticas agroalimentarias lanzado por la CLOC LVC y Alianza Biodiversidad

Ato político demarca o enfrentamento a mineração predatória em Minas Gerais

Ato político demarca o enfrentamento a mineração predatória em Minas Gerais

El Convenio 169 de la OIT: Consentimiento libre, previo e informado y las leyes energéticas

El Convenio 169 de la OIT: Consentimiento libre, previo e informado y las leyes energéticas

Miembros de la alianza indígena Ceibo siguen de forma virtual la audiencia en la que se decidió el descongelamiento de los fondos de su organización. El gobierno de Ecuador ha congelado cuentas bancarias de entidades y personas que hacen activismo indígena y ambientalista, pero los tribunales han ordenado revertir varias de esas medidas. Imagen: Michelle GAchet / Amazon Frontlines

El gobierno congela cuentas bancarias de indígenas y ambientalistas

Comentarios